„Babka” prosi w „kumy” lub sama jest zapraszana na matkę chrzestną / "Babka" invites to become a godparent or is herself asked to become a godparent (mapa 5)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Funkcje pełnione przez „babkę” podczas chrztu / Functions performed by the "babka" during the baptism ceremony (mapa 6)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Nazwy osób trzymających dziecko do chrztu / Words denoting persons holding the baby during the baptism (mapa 1)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Inne nazwy osób trzymających dziecko do chrztu / Other words used to refer to persons holding the baby during the baptism (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Jak zwracają się do siebie „kmotry”?, I / Forms of address between kmotry [godfathers], I (mapa 3)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Jak zwracają się do siebie kmotry?, II / Forms of address between kmotry [godfathers], II (mapa 4)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Osoby zapraszające w „kumy” / Persons inviting others to become godparents (mapa 5)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Komu grozi odmowa zaprosin w „kumy”? / Who is likely not to be invited to become a godparent? (mapa 6)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]