Relikty i tradycje gotowania we wnęce komina lub pieca ogrzewalnego / Relics and traditions of cooking in the recess of a chimney or a heating stove (mapa 117, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r. oraz innych źródeł]
Relikty gotowania na otwartym palenisku / Relics of simmering (mapa 111, karta XLVIII)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz innych źródeł z lat 1948-1960]
Piece piekarskie w izbie naprzeciw wejścia / Baking ovens in the hut located in front of the entrance (mapa 112, karta XLIX)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz literatury]
Piece piekarskie przy ścianie między izbą a sienią / Baking ovens located along the wall between the dwelling room and the hallway (mapa 113, karta XLIX)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz innych źródeł]
Niektóre znaczenia wyrazu „czeluście” / Some meanings of the name „czeluście” (smoke holes) (mapa 124, karta LII)[na podstawie badań PAE z lat 50. XX wieku]
Nazwy trzonów przed otworem pieca piekarskiego / Names of recesses situated in front of the aperture of the baking oven (mapa 120, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r.]
Nazwy sklepienia pieca piekarskiego / Names of the baking oven vault (mapa 122, karta LII)[na podstawie badań PAE z lat 50. XX wieku]
Nazwy posadzki pieca piekarskiego / Names of the baking oven inlaid (mapa 123, karta LII)[na podstawie badań PAE z lat 50. XX wieku]