„Babka” zakopuje łożysko poza domem / Babka buries the placenta in a place away from the farm (mapa 5)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” zakopuje łożysko w budynkach gospodarskich / Babka buries the placenta in the outbuildings (mapa 3)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Magia szkodząca związana z progiem / Harmful magic associated with the doorstep (mapa 48)
[na podstawie badań PAE z lat 1958-1973]
Próg w sporzących zabiegach magicznych / The doorstep in wellfare raising magical practices (mapa 47)[na podstawie badań PAE z lat 1958-1973]
Wierzenie o przebywaniu złego ducha w wierzbie / The belief of the bad ghost living in the willow (mapa 40)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Współdziałanie społeczne w obrzędzie weselnym: użyczanie izb, mebli i naczyń / Social cooperation in a wedding ritual: lending rooms, furniture and utensils (a map created on the basis of additional information) (mapa 44)[na podstawie badań PAE z…
Zakaz wykonywania czynności na progu / The ban of acting on the doorstep (mapa 49)
[na podstawie badań PAE z lat 1958-1973]
„Babka” zakopuje łożysko w domu (poza izbą) lub je spala / Babka buries the placenta inside the cottage (but not in the common room) or burns it (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]