Nazwy odmieńca / Names for changelings (mapa 7)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Nazwy na określenie dawnej akuszerki wiejskiej / Words used to denote the folk midwife of the past (mapa 5)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Nazwy czynności odbierania dziecka przez wiejską akuszerkę / Words referring to the folk midwife’s action of assisting childbirth (mapa 6)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Nazwa demona, którego funkcją główną jest porywanie lub odmienianie dzieci, II / Name of the fairy whose main occupation was to abduct or swap children, II (mapa 9)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Nazwa demona, którego funkcją główną jest porywanie lub odmienianie dzieci, I / Name of the fairy whose main occupation was to abduct or swap children, I (mapa 8)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Napoje bezalkoholowe podawane na przyjęciu z okazji narodzin dziecka / Alcohol-free drinks served at the birth party (mapa 11)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Napoje alkoholowe podawane na przyjęciu z okazji narodzin dziecka / Alcohol drinks served at the birth party (mapa 10)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Mówi się, że dziecko „zabiera urodę matce” podczas ciąży / There is a saying that the baby “takes the mother’s beauty away” (mapa 6)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]