„Babka” wykonuje zabiegi magiczne związane z pierwszą kąpielą dziecka / Babka performs magical practices related to the child’s first bath (mapa 13)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” wylewa wodę z pierwszej kąpieli dziecka w pobliżu domu / Babka disposes of water from the first bath near the cottage (mapa 11)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” wylewa wodę z pierwszej kąpieli dziecka z dala od domu / Babka disposes of water from the first bath a long way away from the cottage (mapa 12)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” zakopuje łożysko pod progiem lub w pobliżu domu / Babka buries the placenta near the cottage (mapa 4)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” zakopuje łożysko poza domem / Babka buries the placenta in a place away from the farm (mapa 5)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Babka” zakopuje łożysko w budynkach gospodarskich / Babka buries the placenta in the outbuildings (mapa 3)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
„Pieróg” ze słodkim nadzieniem / Pies known as the „Pierog” with sweet filling (mapa 328, karta CLXXVII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]
Adopcja dziecka przez rodziców chrzestnych / Adoption of the child by the godparents (mapa 30)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]