Zwyczaje kolędowania w okresie od Bożego Narodzenia do Trzech Króli (mapa 51b) The custom of paying a visit between Christmas and Three Kinga Day[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Zwyczaje należące do obrzędowości zapustnej i śródpostnej (mapa 54) / Customs belonging to carnival and mid-Lent rituals[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Zwyczajowe potrawy z makiem / Traditional dishes made of poppy seed (mapa 333, karta CLXXIX)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1967 i innych źródeł]
„Babka” zakopuje łożysko w domu (poza izbą) lub je spala / Babka buries the placenta inside the cottage (but not in the common room) or burns it (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Określanie płci mającego narodzić się dziecka na podstawie „niekorzystnego” wyglądu ciężarnej kobiety / Determining the baby’s gender based on the pregnant woman’s „less attractive” appearance (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Określanie płci mającego narodzić się dziecka na podstawie plam występujących na skórze ciężarnej kobiety / Determining the baby’s gender based on skin blotches (mapa 3)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
"Babka" lub inna osoba zakopuje łożysko w domu / Babka or other person buries the placenta inside the cottage (mapa 1)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Czynności magiczne ułatwiające poród, I / Magic activities facilitating childbirth, I (mapa 1)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]