Miejsce porwania lub zamiany dziecka z przestrzeni oswojonej / Place of abducting and swapping the child in familiar surroundings (mapa 3)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Miejsce i czas porwania lub zamiany dziecka / Time and place where the child was abducted or swapped for another (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Porwania lub zamiana dzieci przez demony / Abduction and exchange of children by fairies (mapa 1)[na podstawie badań PAE z lat 1969-1976]
Przekonanie, że czarownica może występować w postaci żaby lub ropuchy / The conviction that a witch can take the form of a frog or a toad (mapa 48)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Przekonanie o wężu wypijającym mleko krowom / The conviction about the snake milking the cows (mapa 41)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Wierzenie o przebywaniu złego ducha w wierzbie / The belief of the bad ghost living in the willow (mapa 40)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Szakłak jako roślina apotropeiczna (Frangula Alnus Mill.) / Alder buckthorn as an apotropaic plant (mapa 29)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]
Rodzaje dusz latających z wiatrem / Kinds of souls carried by the wind (mapa 23)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2002]