Dzień tygodnia, w którym zapraszano na wesele / Day of the week suitable for inviting guests to a wedding (mapa 32)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r.]
Termin trzecich zaprosin na wesele / Time of the third invitation for a wedding (mapa 31)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r. i innych źródeł]
Termin drugich zaprosin na wesele / Time of the second invitation for a wedding (mapa 30)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r. i innych źródeł]
Termin pierwszych zaproszeń na wesele / Time of the first invitation for a wedding (mapa 29b)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r. i innych źródeł]
Termin pierwszych zaproszeń na wesele / Time of the first invitation for a wedding (mapa 29a)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r. i innych źródeł]
Zwyczaj zapraszania wszystkich mieszkańców wsi na wesele / Custom of inviting all the inhabitans of a village to a wedding (mapa 28)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r.]
Ilość przekazywanych zaproszeń na wesele / Number of invitations for a wedding send out (mapa 27)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r.]
Przeżytkowe formy zawierania małżeństwa w czasie zaręczyn, III / Outmoded forms of entering into marriage during engagement, III (mapa 26)[na podstawie badań PAE z lat 1970-1982 oraz 2003 r. i innych źródeł]