Piece piekarskie przy ścianie między izbą a sienią / Baking ovens located along the wall between the dwelling room and the hallway (mapa 113, karta XLIX)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz innych źródeł]
Lokalizacja pieców piekarskich / Baking ovens in the hut and outside the hut (mapa 114, karta XLIX)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz innych źródeł]
Rozpowszechnianie się i zanik pieców piekarskich poza chałupą / Spreading and decline of baking ovens located outside the hut (mapa 115, karta XLIX)[na podstawie badań PAE z 1955-1961 r. oraz innych źródeł]
Kaptury nad paleniskiem do gotowania i ich nazwy / Bonnets above the cooking hearth and their names (mapa 116, karta L)[na podstawie badań PAE z 1955-1960 r. oraz innych źródeł z lat 1948-1959]
Relikty i tradycje gotowania we wnęce komina lub pieca ogrzewalnego / Relics and traditions of cooking in the recess of a chimney or a heating stove (mapa 117, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r. oraz innych źródeł]
Formy kapturów nad paleniskami do gotowania / Forms of bonnets above the cooking hearths (mapa 118, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r.]
Znaczenie wyrazów „tło” i „kotlina” jako części palenisk lub pieców / Meaning of the words „tło” (bottom of a baking oven) and „kotlina” (mapa 119, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r.]
Nazwy trzonów przed otworem pieca piekarskiego / Names of recesses situated in front of the aperture of the baking oven (mapa 120, karta LI)[na podstawie badań PAE z 1956-1961 r.]