Reliktowe przechowywanie ziarna w koszach plecionych za słomy lub korzeni / Residual grain-storage in straw- or root-woven baskets (mapa 346, karta CLXXXVII)[na podstawie badań PAE z 1955 r. i innych źródeł]
Reliktowe występowanie kadłubów do przechowywania ziarna / Residual occurrence of grain-storage trunks (mapa 345, karta CLXXXVII)[na podstawie badań PAE z 1955 r. i innych źródeł]
Zwyczajowe potrawy z makiem / Traditional dishes made of poppy seed (mapa 333, karta CLXXIX)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1967 i innych źródeł]
Pierogi ze słodkim nadzieniem / Ravioli with sweet filling (mapa 332, karta CLXXVIII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]
Pierogi nadziewane serem lub ziemniakami z serem / Ravioli filled with cottage cheese, with or without the addition of mashed potatoes (mapa 331, karta CLXXVIII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]
Pierogi nadziewane kapustą, grzybami / Ravioli filled with cabbage leaves and/or mushrooms (mapa 330, karta CLXXVIII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]
Pierogi nadziewane kaszami, grochem, soczewicą lub siemieniem / Ravioli filled with groats, peas, lentils or lin seed (mapa 329, karta CLXXVIII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]
„Pieróg” ze słodkim nadzieniem / Pies known as the „Pierog” with sweet filling (mapa 328, karta CLXXVII)[na podstawie badań PAE z lat 1964-1968 i innych źródeł]